Moi? J'ai dit: bizarre?
Comme c'est bizarre!
humour / musique
/ optique électronique / culture
charisme / langage / mathématiques / ludique
Les
754 Merveilles du Monde
L'UNESCO a inscrit dans la liste du Patrimoine mondial ces biens
culturels, biens naturels, et biens mixtes, situés dans plus de cent
États participants. De la Forêt impénétrable
de Bwindi en Ouganda et ses gorilles de montagne, à la Tombe de Confucius (et
de ses 100 000 descendants à Qufu, province de Shandong, Chine),
en passant par la statue effectuée à Paris par Bartholdi et
Gustave Eiffel, connue sous le nom de Statue
de la Liberté (New-York, USA): un aperçu de cet héritage
pour toutes les générations futures.
Du calendrier grégorien
au calendrier juif : un multi-millénarisme.
An 2004 ou an 5764 depuis la création du
monde? Explications
et principales dates. Sur le judaïsme, voir aussi les 613 Mitzvot et la note sur Élie Wiesel.
Dictionnaires alternatifs
«Slang», argots québécois,
français,
haïtien etc. Parmi les découvertes: salarium (latin) vient
de la coutume de payer en sel (NACL), d'où le salaire.
La langue française
qu'il vaudrait mieux écrire
Ambigüe ou ambiguë? Aucune des deux graphies
n'est fautive. En 1990, le Conseil supérieur
de la langue française fit paraître au Journal officiel
un document intitulé Les rectifications de l’orthographe.
Les principales modifications préconisées étaient,
selon l'Académie: "la soudure d’un certain nombre de noms composés
(portemonnaie, pingpong...) ; l’harmonisation du pluriel
des noms composés avec celui des noms simples (un perce-neige, des
perce-neiges, un garde-malade, des garde-malades...) ; la
possibilité de supprimer certains accents circonflexes sur le i et
le u (voute, traitre, paraitre, huitre...) ;
l’accent grave sur le e quand il est précédé
d’une autre lettre et suivi d’une syllabe qui comporte un e
muet (évènement, cèleri, sècheresse,
règlementaire — comme règlement —, règlementation...);
l’application des règles usuelles d’orthographe et d’accord
aux mots d’origine étrangère (des imprésarios,
un diésel, les médias...); la rectification
de quelques anomalies graphiques (charriot, imbécilité,
nénufar, relai...)." L'APARO (Association pour l'application
des recommandations orthographiques) offre une liste des huit cents mots les plus
courants dont l'orthographe est rectifiée. Autre liste. L'Académie
avait eu plus de succès au Siècle
des Lumières, en supprimant les consonnes muettes (bled, crud,
apprentif, fruict). Source: DGLF.
Voir aussi les Questions
courantes sur le site de l'Académie française.
Alphabet
hiéroglyphique égyptien
“L’imagination qui, en Europe,
s’élance bien au-dessus de nos portiques, s’arrête
et tombe impuissante au pied des cent quarante colonnes de la salle hypostyle
de Karnak.” Champollion.
Le
vocabulaire de l'informatique et de l'internet (lexique anglais-français)
De France: paru au Journal Officiel du 16 mars 1999,
Délégation Générale de la Langue Française
(DGLF). Il faut dire la T.A.M. (Toile
d'Araignée Mondiale) ou la Toile plutôt que le Web.
Un cookie est un témoin ou un mouchard :-) Le
terme webmestre est appelé à disparaître au profit
d'administrateur de site ou d'administrateur de serveur. De
plus, on ne doit pas employer le terme Mél comme un substantif mais
on peut l'employer comme une abréviation (de messagerie électronique)
: Mél. (comme Tél. pour téléphone), selon le
Journal Officiel du 2 décembre 1997 (Termes
relatifs au courrier électronique). On n'envoie pas un e-mail,
ni un mel, ou courriel, mais un message électronique.
On n'a pas une adresse e-mail, mais une adresse de courrier électronique
ou une adresse électronique. La vie d'une langue dépend
aussi de l'usage qu'on en fait; qu'on y pense!
Le Français
: une langue vivante
Munie de mots empruntés et réempruntés
au Latin (droit et direct), au Gaulois (sapin), à
la langue germanique des Francs (riche), aux langues scandinaves
(joli), au Tchèque (calèche), à l'Arabe
(chiffre), au Turc (caviar), à l'Espagnol (moustique),
au Portuguais (caravelle), aux langues amérindiennes (tomate),
à l'Allemand (chenapan), à l'Italien (alerte)
et à l'Anglais (motion), entre autres, la langue de la
République (article 2 de la Constitution de 1992) réserve
bien des surprises. Une note d'optimisme: certains anglicismes ont été
remplacés, à l'usage, par des mots français (ainsi
doping par dopage, goal par gardien de but). Source:
DGLF
Voir aussi la rubrique "Langue"
dans la page "Utilitaires" sur la Toile.
Petite
discussion avec une momie
"Il se souvenait néanmoins, à propos
de portiques, qu'il y en avait un, appliqué à un palais secondaire,
dans une espèce de faubourg appelé Carnac, et formé
de cent quarante-quatre colonnes de trente-sept pieds de circonférence
chacune, et distantes de vingt-cinq pieds l'une de l'autre. On arrivait
du Nil à ce portique par une avenue de deux milles de long, formée
par des sphinx, des statues, des obélisques de vingt, de soixante
et de cent pieds de haut. Le palais lui-même, autant qu'il pouvait
se rappeler, avait, dans un sens seulement, deux milles de long, et pouvait
bien avoir en tout sept milles de circuit." Edgar Poe.
Illusions d'optique
Figures ambigues et représentations d'objets
impossibles. "La chimère, à cause de la contradiction contenue
dans son essence, ne peut pas exister", Spinoza,
Pensées métaphysiques, chapitre III, en appendice aux
Principes de la philosophie de Descartes.
PHILOSOPHIE, EDUCATION, CULTURE